Ajuda

Descrição detalhada do formulário de criação de projeto no Safety Software, incluindo a secção Basic Info e a seleção ou adição rápida de um fabricante.

Abre o formulário de criação de projeto no Safety Software ao clicar em Novo projeto. O ecrã tem o título Add a new project e serve para recolher os dados básicos de identificação da máquina e associar o fabricante correto.

Este é o primeiro formulário de trabalho efetivo no percurso do projeto. A qualidade dos dados introduzidos aqui influencia mais tarde a clareza da lista de projetos, a correção da documentação e a comodidade da avaliação de risco seguinte.

O que verá na parte superior do formulário

Na parte superior do ecrã, estão disponíveis:

  • o cabeçalho Add a new project,
  • o botão Voltar para voltar ao ecrã anterior,
  • no caso de contas e tenants abrangidos pelo onboarding, o painel adicional First project — tips.

O botão Save project encontra-se na parte inferior do formulário, depois de percorrer todos os campos.

Se o onboarding da conta estiver ativo, verá acima do formulário breves indicações sobre o nome do projeto, o modelo da máquina, o fabricante e o passo seguinte após guardar. Este bloco de ajuda pode não estar visível em contas cujo onboarding já tenha sido concluído ou desativado.

Estrutura do formulário

O formulário está organizado numa sequência lógica de trabalho:

  1. Primeiro vê os dados básicos do projeto e da máquina.
  2. Em seguida, seleciona o fabricante ou adiciona um novo.
  3. No fim, preenche os campos descritivos relativos à utilização e à utilização indevida razoavelmente previsível.

Não são secções separadas com cabeçalhos visíveis no ecrã, mas sim um único formulário coerente, conduzido dos dados básicos aos dados descritivos.

Campos do formulário

Campo Descrição Exemplo
Created by (full name) Campo apenas de leitura, que mostra o autor do projeto em criação John Smith
Project/machine name Nome principal do projeto ou da máquina; campo obrigatório Linia pakująca Example Ltd.
Machine model Modelo ou tipo da máquina AP-500
Serial/batch number pattern Padrão do número de série ou do lote EXAMPLE-2026-*
Year of construction Ano de fabrico do equipamento; tem de ser um número válido 2026
Manufacturer Fabricante associado ao projeto; campo obrigatório Example Ltd.
Intended use Descrição da utilização prevista da máquina Automatyczne pakowanie wyrobów w kartony zbiorcze.
Reasonably foreseeable misuse Descrição da utilização indevida razoavelmente previsível Ręczne sięganie do strefy roboczej podczas cyklu.

Que campos são realmente obrigatórios

Para que o formulário passe na validação e seja guardado, tem de preencher corretamente sobretudo:

  • Project/machine name,
  • Year of construction,
  • Manufacturer.

O campo Machine model não é tecnicamente obrigatório, mas vale muito a pena preenchê-lo logo. Assim, será mais fácil identificar o projeto mais tarde na lista de projetos, nos ecrãs de avaliação de risco e na documentação final.

Como funciona a secção do fabricante

O campo Manufacturer é uma lista suspensa com o placeholder Select manufacturer.... Nela, seleciona o fabricante cujos dados devem ficar associados ao projeto.

Se a empresa correta ainda não constar da lista, junto ao campo encontrará o botão Add a new manufacturer. Esta é a forma mais rápida de adicionar um novo fabricante sem sair do formulário do projeto.

Adição rápida de um novo fabricante

Ao clicar no botão para adicionar fabricante, abre-se a janela Add manufacturer.

Nesta janela verá dois campos:

Campo Descrição Exemplo
Name Nome do fabricante; campo obrigatório Example Ltd.
Country País do fabricante; campo opcional Poland

Ações disponíveis na janela:

  • Save and select - guarda o fabricante e seleciona-o automaticamente no formulário do projeto,
  • Cancelar - fecha a janela sem guardar,
  • Fechar - fecha a janela com o botão no cabeçalho.

Depois de guardado com sucesso, o novo fabricante é imediatamente adicionado à lista de seleção e definido como ativo no campo Manufacturer.

Mensagens de validação mais frequentes

Se tentar guardar o formulário com dados em falta ou incorretos, o sistema apresenta mensagens diretamente junto dos campos correspondentes ou na parte superior do formulário.

As mensagens principais são:

  • “Project name is required.”,
  • “Manufacturer is required.”,
  • “Invalid year of construction.”.

Na prática, isto significa:

  1. a falta do nome do projeto bloqueia a gravação,
  2. a falta do fabricante bloqueia a gravação,
  3. um ano de fabrico incorreto bloqueia a gravação.

Salvaguardas adicionais do formulário

O formulário também está protegido tecnicamente do lado do sistema. Se a sessão do formulário for inválida ou se ocorrer um novo envio do mesmo formulário, pode ver as mensagens:

  • “Token CSRF inválido.”,
  • “This form has already been processed.”.

Do ponto de vista do utilizador, a regra mais segura é simples: depois de clicar em Save project, aguarde calmamente a resposta do sistema e não atualize logo a página manualmente.

O que convém preencher logo corretamente

A forma mais segura de preencher o formulário é a seguinte:

  1. Introduza um nome de projeto inequívoco em Project/machine name.
  2. Preencha Machine model, mesmo que o sistema não o exija.
  3. Verifique se o ano em Year of construction está correto.
  4. Selecione ou adicione o fabricante correto.
  5. Adicione pelo menos uma descrição básica em Intended use.
  6. Se necessário, preencha também Reasonably foreseeable misuse.

Esta forma de trabalhar reduz correções posteriores no projeto e acelera a passagem para a avaliação de risco.

O que acontece depois de guardar

Depois de clicar em Save project, o sistema guarda o projeto e avança para a etapa seguinte, consoante o estado da conta:

  1. nas novas contas abrangidas pelo onboarding, normalmente conduz o utilizador diretamente para a avaliação de risco,
  2. nas contas fora do onboarding, pode redirecionar para a pré-visualização do projeto guardado.

Se o limite de projetos do seu plano já tiver sido atingido, o sistema poderá, em vez disso, apresentar uma mensagem geral, por exemplo “Trial: you can create only 1 project (demo does not count). Upgrade to a paid plan to create more.” ou “Project limit for your plan has been reached.”.

O funcionamento detalhado da lista de projetos, dos estados e da filtragem é descrito na secção seguinte 2.3 Lista de projetos.